vs 

QUICK ANSWER
"La cebolla" is a form of "cebolla", a noun which is often translated as "onion". "Mezclar" is a transitive verb which is often translated as "to mix". Learn more about the difference between "la cebolla" and "mezclar" below.
la cebolla(
seh
-
boh
-
yah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. onion
Siempre pone cebolla picada en sus tacos.He always puts chopped onions on his tacos.
a. bulb
Puedes cultivar una planta de tulipán a partir de la cebolla del tulipán.You can grow a tulip plant from the tulip bulb.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
mezclar(
mehs
-
klahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to mix
Mezcla la leche con la harina y bate bien.Mix the milk with the flour and beat thoroughly.
b. to blend
Mezclamos cafés de diferentes zonas del mundo.We blend coffees from different parts of the world.
a. to mix up
No mezcles nuestras fotos.Don't mix up our pictures.
a. to involve
A tu padre no lo mezcles en esto.Don't get your father involved in this.
mezclarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to get mixed up
Los calcetines se mezclaron y no sé cuáles son míos.The socks got mixed up and I don't know which are mine.
a. to mix
Hay líquidos que no se mezclan, como el agua y el aceite.There are liquids that don't mix, like oil and water.
a. to mix
Es una ciudad en la que se mezclan las culturas.It is a city where cultures mix.
a. to get involved
Me pidieron que participara pero yo no quise mezclarme.They asked me to participate but I didn't want to get involved.
a. to mix
Le gusta mezclarse con gente de todos tipos.She enjoys mixing with all kinds of people.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.