vs 

QUICK ANSWER
"Manda" is a form of "manda", a noun which is often translated as "bequest". "José" is a proper noun which is often translated as "Joseph". Learn more about the difference between "José" and "manda" below.
José(
hoh
-
seh
)
A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
proper noun
a. Joseph
Su nombre es José, pero le dicen Pepe.His name is Joseph, but they call him Pepe.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la manda(
mahn
-
dah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. bequest
Ana dejó una manda de 100 hectáreas a sus nietos. Ana left a bequest of 100 hectares to her grandchildren.
2. (religious)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. vow
Hizo una manda que no se cortaría el cabello por diez años.He made a vow that he wouldn't cut his hair for ten years.
b. promise
Su mamá hizo una manda solemne al Santo Niño. His mother made a solemn promise to the Holy Child.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.