Quick answer
"Jilt" is a transitive verb which is often translated as "dejar plantado", and "ditch" is a noun which is often translated as "la zanja". Learn more about the difference between "jilt" and "ditch" below.
jilt
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (general)
a. dejar plantado
On their wedding day, he jilted her.El día de la boda, la dejó plantada.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ditch(
dihch
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (channel)
a. la zanja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He didn't see the ditch along the path and tripped and broke his leg.No vio la zanja en el camino, se tropezó y se rompió la pierna.
b. la acequia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(for irrigation)
The contaminated fertilizer from the fields uphill polluted the ditches that provide water for my farm.El fertilizante contaminado de los campos de arriba contaminó las acequias que proporcionan agua a mi granja.
c. la cuneta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(on the roadside)
The police officer asked my father if he was drunk when he crashed into the ditch.El policía le preguntó a mi padre si estaba borracho cuando se estrelló en la cuneta.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to abandon)
a. deshacerse de
The drug dealers ditched their weapons and drugs before the police arrived.Los narcotraficantes se deshicieron de sus armas y drogas antes de que llegara la policía.
b. botar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The thief ditched the gloves and crowbar he used to break into the car.El ladrón botó los guantes y la palanca que usó para forzar el carro.
c. plantar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
When my younger sister and her friends started to get on our nerves, we ditched them at the bowling alley and went to a club.Cuando mi hermana menor y sus amigas empezaron a irritarnos, las plantamos en la bolera y nos fuimos a una discoteca.
d. descartar
If we ditched our plans every time we failed, we would never get anything done.Si descartáramos nuestros planes cada vez que fracasamos, nunca terminaríamos nada.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (aviation)
a. hacer un amaraje
When he saw the signal indicating that his last engine stopped working, the pilot had to ditch.Cuando vio la señal que indicaba que el último motor había dejado de funcionar, el piloto tuvo que hacer un amaraje.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS