vs 

QUICK ANSWER
"Inundación" is a noun which is often translated as "flood", and "inaugurar" is a transitive verb which is often translated as "to formally open". Learn more about the difference between "inundación" and "inaugurar" below.
la inundación(
ee
-
noon
-
dah
-
syohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. flood
La ciudad fue azotada por una inundación devastadora.The city was hit by a devastating flood.
a. flooding
La inundación causó que muchos automovilistas se quedaran varados.The flooding caused many motorists to be stranded.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
inaugurar(
ee
-
now
-
goo
-
rahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to formally open
El teatro todavía está en construcción. Será inaugurado el año que viene.The theater is still under construction. It will be formally opened next year.
b. to inaugurate
El alcalde inauguró un nuevo hospital público.The mayor inaugurated a new public hospital.
a. to open
La fotógrafa inaugurará su exposición de arte el mes que viene.The photographer will open her art exhibit next month.
b. to unveil (a statue or monument)
El general inauguró un monumento al soldado desconocido.The general unveiled a monument to the unknown soldier.
a. to mark the beginning of
Arnold Schoenberg inauguró una nueva era de la música.Arnold Schoenberg marked the beginning of a new musical era.
b. to open
El Real Madrid inauguró el torneo con una victoria 3-0 sobre el Valencia.Real Madrid opened the tournament with a 3-0 win over Valencia.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.