vs
QUICK ANSWER
"Intentar" is a transitive verb which is often translated as "to try", and "procurar" is a transitive verb which is also often translated as "to try". Learn more about the difference between "intentar" and "procurar" below.
intentar(
een
-
tehn
-
tahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to try
Cualquiera puede intentar hacer su propio jardín en casa.Anybody can try to make their own home garden.
b. to attempt
No intentes cambiar el foco sin una escalera.Don't attempt to change the lightbulb without a ladder.
procurar(
proh
-
koo
-
rahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to try
Procura ser más cuidadoso la próxima vez, ¿de acuerdo? Podrías lastimarte.Try to be more careful next time, okay? You might get hurt.
a. to make sure
Por favor, procura que los niños no coman nada con azúcar antes de acostarse.Please make sure the kids don't eat anything with sugar before going to bed.
3. (to give)
procurarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).