vs
QUICK ANSWER
"Insoslayable" is an adjective which is often translated as "unavoidable", and "priorizar" is a transitive verb which is often translated as "to give priority to". Learn more about the difference between "insoslayable" and "priorizar" below.
insoslayable(
een
-
sohs
-
lah
-
yah
-
bleh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (general)
a. unavoidable
Los médicos son conscientes del hecho insoslayable de que no pueden salvar a todo el mundo.Doctors are aware of the unavoidable fact that they can't save everyone.
Es una realidad insoslayable de nuestro sistema judicial que, algunas veces, personas inocentes pueden terminar, y terminan, tras las rejas.It's an unavoidable reality of our justice system that sometimes innocent people can, and do, end up behind bars.
b. inescapable
Antes o después, Miguel tendrá que afrontar la presencia insoslayable de la enfermedad.Sooner or later, Miguel will have to face the inescapable presence of the disease.
priorizar(
pryoh
-
ree
-
sahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (general)
a. to give priority to
El gobierno debe priorizar las necesidades de la gente de bajos recursos.The government should give priority to the needs of the less fortunate.
b. to prioritize
Muchas empresas priorizan el marketing por sobre la calidad del producto.Many companies prioritize marketing over the quality of the product.
c. to prioritise (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Siempre priorizamos la opinión de los mayores porque tienen experiencia.We always prioritise the opinion of the elders because they are experienced.