vs
QUICK ANSWER
"Infusion" is a noun which is often translated as "la infusión", and "brew" is a noun which is often translated as "el brebaje". Learn more about the difference between "infusion" and "brew" below.
infusion(
ihn
-
fyu
-
zhuhn
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (beverage)
a. la infusión (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I drank a red berry and hibiscus infusion with lunch.Tomé una infusión de frutos rojos e hibisco con el almuerzo.
b. la tisana (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My grandmother recommended a mullein infusion for my respiratory infection.Mi abuela me recomendó una tisana de verbasco para la infección respiratoria.
c. el agua (F) (Andes) (Central America)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
There's nothing like a hot cup of herbal infusion to warm up in the winter.No hay nada como una taza calentita de agua de hierbas para entrar en calor en invierno.
a. la inyección (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Thanks to an infusion of money from the state, the school shrunk its budget deficit.Gracias a una inyección de dinero estatal, la escuela redujo su déficit presupuestario.
brew(
bru
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el brebaje (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The old woman in the kitchen looked like a witch making a brew in her cauldron.La mujer mayor de la cocina parecía una bruja preparando un brebaje en su caldero.
2. (colloquial) (drink of beer) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
b. la chela (F) (colloquial) (Andes) (Central America) (Mexico)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
John and I often meet up for a brew and a chat.John y yo a menudo nos encontramos para tomar una chela y charlar.
a. la cerveza (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I like to try the local brews when I'm on vacation.Me gusta probar las cervezas del lugar cuando estoy de vacaciones.
4. (tea)
a. la infusión (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She served me a brew that she prepares herself from plants she grows in her garden.Me sirvió una infusión que prepara ella misma a base de plantas que cultiva en su jardín.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
5. (to prepare)
6. (to produce)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. elaborarse
We leave our beers to brew naturally. We don't pasteurize or filter them.Dejamos que nuestras cervezas se elaboren naturalmente. No las pasteurizamos ni las filtramos.
a. hacerse
The tea hasn't brewed yet. I've only just filled the teapot.El té todavía no se ha hecho, acabo de llenar la tetera.
a. avecinarse
Be sure to bring an umbrella with you. It looks like a storm is brewing.Asegúrate de llevarte un paraguas, parece que una tormenta se avecina.