Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"In the end" is a phrase which is often translated as "al final", and "eventually" is an adverb which is often translated as "finalmente". Learn more about the difference between "in the end" and "eventually" below.
in the end(
ihn
 
thuh
 
ehnd
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. al final
It might not look like much, but in the end I know you'll like it. Quizá no parezca mucho, pero al final sé que te gustará.
b. finalmente
In the end, she earned the recognition that she always longed for. Finalmente, ganó el reconocimiento que siempre anhelaba.
c. al fin y al cabo
Don't worry about it. We're still family in the end. No te preocupes por eso. Seguimos siendo familia al fin y al cabo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
eventually(
ih
-
ven
-
chu
-
uh
-
li
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (indicating time)
a. finalmente
If you don't water a plant, it will eventually die.Si no riegas una planta, finalmente morirá.
b. al final
Eventually, you will make it.Al final lo conseguirás.
2. (in the end)
a. eventualmente
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Eventually, she'll figure out how to answer the question.Ella eventualmente averiguará la contestación de la pregunta.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS