Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"In charge" is a phrase which is often translated as "a cargo", and "entrust" is a transitive verb which is often translated as "encomendar". Learn more about the difference between "in charge" and "entrust" below.
in charge(
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
1. (general)
a. a cargo
When I'm in charge of a big project, I tend to get a bit nervous.Cuando estoy a cargo de un proyecto grande, tiendo a ponerme un poco nervioso.
b. encargado
I'm in charge of answering any questions you may have about the product.Estoy encargado de contestar cualquier pregunta que tengan en cuanto al producto.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (general)
a. encomendar
Maria entrusted Horacio with her children in Barcelona while she went to Madrid for a job interview.María le encomendó sus hijos a Horacio en Barcelona mientras ella se iba a Madrid para una entrevista de trabajo.
b. confiar
She entrusted her secrets to Sarah, and that was a serious mistake.Cometió el grave error de confiarle sus secretos a Sarah.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español