vs
QUICK ANSWER
"Importar" is an intransitive verb which is often translated as "to matter", and "aburrir" is a transitive verb which is often translated as "to bore". Learn more about the difference between "importar" and "aburrir" below.
importar(
eem
-
pohrr
-
tahrr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
b. to be important
El costo no importa; pagaré lo que sea necesario para salvar a mi hijo.The cost isn't important; I'll pay whatever is necessary to save my son.
a. to care
Parece que ni te importa saber lo que opino.It looks like you don't even care what I think.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
aburrir(
ah
-
boo
-
rreer
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to weary)
a. to bore
Los reality shows me aburren, y a la vez los participantes me dan pena ajena.Reality shows bore me, and make me embarrassed for the participants at the same time.
b. to get tired of
Comer lo mismo todos los días me aburre.I get tired of eating the same thing every day.
c. to tire
"Cómo me aburre subir esta colina todos los días", dijo el viejito."Going up this hill every day really tires me," said the old man.
aburrirse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to be bored
Me aburrí cantidad con esa película infantil.I was really bored with that children's movie.