vs
QUICK ANSWER
"Idea" is a form of "idea", a noun which is often translated as "idea". "Concepto" is a noun which is often translated as "concept". Learn more about the difference between "idea" and "concepto" below.
la idea(
ee
-
deh
-
ah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (conception)
2. (knowledge)
3. (opinion)
a. idea
Cada uno tiene su propia idea de cómo debe llevarse una casa.Each one has their own idea about how a house should be run.
b. impression
Me había hecho una idea falsa de tus amigos. Ahora sé que son buena gente.I had gotten a false impression of your friends. Now I know they are nice people.
4. (absurdity)
a. idea
¿Quién tuvo la brillante idea de venir aquí con esta lluvia?Who had the brilliant idea of coming here in this rain?
5. (suggestion)
a. idea
Tengo una idea: ¿qué tal si ofrecemos descuentos especiales?I have an idea: what if we offer special discounts?
el concepto(
kohn
-
sehp
-
toh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
b. idea
El autor se explaya sobre el concepto de amor eterno.The author elaborates on the idea of eternal love.
c. notion
El concepto de propiedad intelectual apareció hace un par de siglos.The notion of intellectual property appeared two centuries ago.
d. conception
Nuestras culturas tienen un concepto de belleza similar.Our cultures have a similar conception of beauty.
2. (idea)
3. (literature)
a. conceit
El poeta incluyó muchos conceptos y símbolos en la oda.The poet included many conceits and symbols in the ode.
4. (finance)
a. element
¿Puedes explicarme por qué este concepto está incluido en mi estado de cuenta?Can you explain to me why this element is included in my bank statement?
b. category
Necesito revisar los distintos conceptos que están en la factura.I need to go over the different categories listed on the invoice.