Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"I was sleeping" is a phrase which is often translated as "estaba durmiendo", and "sorry" is an adjective which is often translated as "arrepentido". Learn more about the difference between "I was sleeping" and "sorry" below.
I was sleeping(
ay
 
wuhz
 
sli
-
pihng
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. estaba durmiendo
Why didn't you answer your phone this morning? - Sorry, I was sleeping.¿Por qué no contestaste tu teléfono esta mañana? - Lo siento, estaba durmiendo.
b. dormía
While I was sleeping, the tooth fairy brought me a dollar.Mientras dormía, el hada de los dientes me trajo un dólar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
sorry(
sa
-
ri
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (repentant)
a. arrepentido
She said she was sorry she didn't invite me to the wedding.Dijo que estaba arrepentida de no haberme invitado a la boda.
2. (pathetic)
a. lamentable
Her ex-boyfriend left her in such a sorry state.Su ex-novio la dejó un estado lamentable.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
3. (used to express regret)
a. lo siento
Sorry! I didn't mean to bump you.¡Lo siento! No fue mi intención chocar contra ti.
b. perdón
I wish I could talk, but I'm late to a meeting. Sorry!Me gustaría poder hablar, pero voy tarde para una reunión. ¡Perdón!
c. disculpa
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
Sorry! I didn't realize this seat was taken.¡Disculpa! No sabía que estaba ocupado este asiento.
d. disculpe
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
Sorry! I didn't mean any offense.¡Disculpe! No pretendía ofenderle.
4. (used to express disagreement)
a. perdona
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
Sorry, but I don't agree. Perdona, pero no estoy de acuerdo.Perdona, pero no estoy de acuerdo.
b. perdone
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
Sorry, but I think you're misinformed.Perdone, pero creo que le han desinformado.
5. (used to ask someone to repeat)
a. perdón
Sorry? I didn't catch what you just said.¿Perdón? No oí lo que acabas de decir.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS