Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Understand" is a transitive verb which is often translated as "entender", and "oh, okay" is an interjection which is often translated as "vaya, de acuerdo". Learn more about the difference between "understand" and "oh, okay" below.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to comprehend)
a. entender
He lived in Paris for three years and still doesn't understand a word of French.Vivió en París tres años y aún no entiende ni una palabra de francés.
b. comprender
My wife can understand even the most complex math problems.Mi esposa puede comprender aun los problemas matemáticos más complejos.
2. (to interpret)
a. entender
The troop movement can only be understood as a provocation.El movimiento de tropas solo se puede entender como una provocación.
3. (to have heard)
a. tener entendido
From what I understand, she got divorced.Según lo que tengo entendido, se divorció.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to comprehend)
a. entender
I hear what you are saying and I understand.Oigo lo que me dices y entiendo.
b. comprender
I was paying attention in class but I just didn't understand.Estaba prestando atención en clase pero simplemente no comprendí.
Copyright © Curiosity Media Inc.
oh, okay
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
1. (used to express surprise and understanding)
a. vaya, de acuerdo
It's the same time in Guadalajara, Mexico as it is in Dallas, Texas. - Oh, okay.Es la misma hora en Guadalajara, México como lo es en Dallas, Texas. - Vaya, de acuerdo.
b. ah, vale
Regionalism used in Mexico
Regionalism used in Spain
Virginia isn't going to bring any food, because she supplied all the tables and chairs. - Oh, okay.Virginia no va a traer nada de comida, porque ella proporcionó todas las mesas y sillas. - Ah, vale.
c. ah, okey
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I know you wanted to go with Federico, but he already left, so you're going with me. - Oh, okay.Sé que querías ir con Federico, pero ya se fue, así que vas conmigo. - Ah, okey.
d. ah, órale
Regionalism used in Mexico
The teacher said that you and I have to work together. - Oh, okay.El profe dijo que tu y yo tenemos que trabajar en equipo. - Ah, órale.
e. ah, dale
Regionalism used in Argentina
We'll see each other tomorrow night then. - Oh, okay.Entonces nos vemos mañana a la noche. - Ah, dale.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español