Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"I hope" is a phrase which is often translated as "espero", and "lord" is a noun which is often translated as "el señor". Learn more about the difference between "I hope" and "lord" below.
I hope
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. espero
I hope to see you soon.Espero verte pronto.
Copyright © Curiosity Media Inc.
lord(
lawrd
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (ruler)
a. el señor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The peasants had to work hard, but they lived under the protection of their benevolent lord.Los campesinos tenían que trabajar mucho, pero vivían bajo la protección de su señor benévolo.
2. (noble title)
a. el lord
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Since he was a lord, he had a lot of time to read and write in the library of his mansion.Como era lord, tenía mucho tiempo para leer y escribir en la biblioteca de su mansión.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (to suppose superiority)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He's pretty stuck up and likes to lord it over other people.Es bastante creído y le gusta tratar a los demás con prepotencia.
I deserve more respect. I'm tired of having a boss who always lords it over me.Yo merezco más respeto. Estoy harto de tener un jefe que siempre me trate despóticamente.
Lord
A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
proper noun
4. (religious)
a. el Señor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I know we're going through a rough patch, but the Lord will provide.Sé que estamos pasando una mala racha, pero el Señor proveerá.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS