vs
QUICK ANSWER
"Hurt" is a transitive verb which is often translated as "hacer daño", and "spoil" is a transitive verb which is often translated as "echar a perder". Learn more about the difference between "hurt" and "spoil" below.
hurt(
huhrt
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. hacer daño
The thieves did not hurt the family during the robbery.Los ladrones no le hicieron daño a la familia durante el robo.
b. lastimar
You hurt me when you pushed me from behind.Me lastimaste cuando me empujaste desde atrás.
2. (to injure)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. doler
After shopping for two hours, my feet hurt.Después de ir de compras dos horas, me dolían los pies.
The truth does hurt sometimes.De vez en cuando puede doler la verdad.
b. sufrir (emotional) (United States)
Regionalism used in the United States
She is hurting right now. It was a difficult breakup.Ella está sufriendo en este momento. Fue un separación dolorosa.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Do you think I should call him? - It can't hurt.¿Piensas que lo debería llamar? - No pierdes nada con hacerlo.
Eating another donut wouldn't hurt, right?No pasa nada si me como otra dona, ¿no?
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
6. (injured)
a. lastimado
Their star player is hurt and won't play in this game.Su jugador estrella está lastimado y no jugará en este partido.
b. herido
He could not finish the race because he was hurt.No pudo acabar la carrera porque estaba herido.
c. dolido (emotionally)
I am hurt by your lack of trust in me.Estoy dolido por tu falta de confianza en mí.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
spoil(
spoyl
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to ruin)
a. echar a perder
She spoiled the surprise when she told everyone what was happening.Ella echó a perder la sorpresa cuando le dijo a todo el mundo lo que estaba sucediendo.
b. estropear
Please go away. You're spoiling my fun with your bad attitude.Por favor, vete. Me estás estropeando la diversión con tu mala actitud.
c. arruinar
Alexa spoiled her sister's plans when she asked Eric out on a date.Alexa arruinó los planes de su hermana cuando invitó a Eric a salir.
2. (to pamper)
b. consentir
My husband loves to spoil me on special occasions.A mi marido le encanta consentirme en ocasiones especiales.
c. malcriar (children)
Don't spoil your kids so much, or they will grow up to be brats.No malcríes a tus hijos tanto o se convertirán en unos mocosos consentidos.
a. invalidar
Thousands of voters spoiled their ballots in protest of the dearth of choices.Miles de votantes invalidaron sus papeletas en protesta por la falta de opciones.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
4. (to go bad)
a. estropearse
If we leave the vegetables in the refrigerator for too long, they are going to spoil.Si dejamos las verduras en el refrigerador demasiado tiempo, se van a estropear.
b. echarse a perder
The leftovers that I was going to eat tonight are already spoiled.Las sobras que me iba a comer esta noche ya se echaron a perder.
b. estar deseando
Look out. Fred just walked in, and he looks like he's spoiling for a fight.Ten cuidado. Fred acaba de entrar y parece que está deseando tener una pelea.
spoils
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
6. (loot)