vs
QUICK ANSWER
"Hungry" is an adjective which is often translated as "hambriento", and "happy" is an adjective which is often translated as "feliz". Learn more about the difference between "hungry" and "happy" below.
hungry(
huhng
-
gri
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I'm so hungry that I could eat a bear.Tengo tanta hambre que me comería un oso.
Why are you so hungry? You ate a lot at lunch.¿Por qué tienes tanta hambre? Comiste mucho en el almuerzo.
2. (figurative) (desirous of; used with "for")
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
b. ansioso de
Young people are hungry for innovation and change.Los jóvenes están ansiosos de innovación y de cambio.
c. hambriento de
He's a very inquisitive child, hungry for knowledge.Es un niño muy curioso, hambriento de saber.
d. sediento de
Most politicians are hungry for power.La mayor parte de los políticos está sedienta de poder.
happy(
hah
-
pi
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (contented)
a. feliz (invariable)
I'm feeling happy because I'm going to Cancun next week.Me siento feliz porque la semana que viene voy a Cancún.
2. (pleased)
a. contento
We painted our walls yellow, and I'm really happy with the result.Pintamos las paredes de amarillo y estoy muy contento con el resultado.
3. (cheerful)
a. alegre (invariable)
I think I'm a pretty happy person, in general.Creo que soy una persona bastante alegre, por lo general.
She has always been a happy and friendly person.Ella siempre ha sido una persona alegre y simpática.
4. (fortunate)
a. afortunado
This is not a happy accident, but the result of many hours of work.No se trata de una afortunada casualidad, sino del resultado de muchas horas de trabajo.