vs 

QUICK ANSWER
"Heals" is a form of "heal", a transitive verb which is often translated as "curar". "Seals" is a form of "seal", a noun which is often translated as "la foca". Learn more about the difference between "heals" and "seals" below.
heal(
hil
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. curar
This cream will heal the wound quicker.Esta crema curará la herida más rápidamente.
b. sanar
His calling was to heal the sick.Su vocación era sanar a los enfermos.
a. curar
The entire country must work together to heal the wounds of war.El país entero tiene que estar unido para curar las heridas de la guerra.
b. cerrar
Counseling was unable to heal the breach between the spouses.La terapia fue incapaz de cerrar la brecha entre los cónyuges.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. sanarse
It will take your shoulder about two months to heal after the surgery.El hombro tardará un par de meses en sanarse después de la cirugía.
b. curarse
How long did the cut take to heal?¿Cuánto tiempo tardó en curarse la herida?
c. cicatrizar
I've got a cut on my knuckle that just won't heal.Tengo un corte en el nudillo que simplemente no está cicatrizando.
d. sanar
The wound healed, but I still shouldn't play sports.La herida sanó, pero todavía no debería practicar deporte.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
seal(
sil
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la foca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
It was noon, and a group of seals was sunbathing on the beach.Era mediodía, y un grupo de focas se estaba asoleando en la playa.
Seals feed mostly on fish and marine invertebrates.Las focas se alimentan principalmente de peces e invertebrados marinos.
a. el sello
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Many years ago, it was common to send letters with a wax seal on the envelope.Hace muchos años, era común enviar cartas con un sello de cera en el sobre.
a. el precinto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The seal on the package must be air-tight to preserve the contents.El precinto del paquete debe ser hermético para preservar los contenidos.
b. la junta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The sink is leaking water because one of the seals on the pipes broke.El fregadero está goteando agua porque una de las juntas de los tubos se rompió.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. sellar
We sealed the edges of the windows to prevent the cold air from entering.Sellamos los bordes de las ventanas para evitar que el aire frío entrara.
a. precintar
All of the jars must be sealed before shipment.Todos los frascos deben ser precintados antes del envío.
b. cerrar
We sealed the box carefully with packaging tape.Cerramos la caja cuidadosamente con cinta de embalaje.
a. decidir
The third goal sealed the victory for the team.El tercer gol decidió la victoria para el equipo.
b. determinar
His fate was sealed when the incriminating evidence was found.Su destino fue determinado cuando se encontró la evidencia comprometedora.
c. sellar
If we seal the deal today, our boss will give us a bonus.Si sellamos el acuerdo hoy, nuestro jefe nos dará un bono.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.