vs
QUICK ANSWER
"Hay" is a noun which is often translated as "el heno", and "fodder" is a noun which is often translated as "el forraje". Learn more about the difference between "hay" and "fodder" below.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
fodder(
fa
-
duhr
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el forraje (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The alfalfa in this field is grown as fodder for the cows.La alfalfa en este campo se cultiva como forraje para las vacas.
2. (figurative) (raw material)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. el pasto (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The lives of celebrities provide plenty of fodder for gossip columnists.Las vidas de las celebridades son buen pasto para los cronistas de sociedad.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. dar forraje
The farm was becoming too difficult for the old couple to manage with all the crops to harvest and animals to fodder.La granja se estaba volviendo demasiado difícil de llevar para la pareja de ancianos, con todo lo que había que cosechar y todos los animales a los que dar forraje.