vs
QUICK ANSWER
"Haws" is a form of "haw", a noun which is often translated as "la baya del espino". "Sniffs" is a form of "sniff", a transitive verb which is often translated as "oler". Learn more about the difference between "haws" and "sniffs" below.
haw(
ha
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (fruit)
a. la baya del espino (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This delicious Chinese candy is made from the haw fruit.Estos deliciosos dulces chinos se hacen de la baya del espino.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. vacilar
Oh, don't you hum and haw. Tell me what you're thinking.Ay, no vaciles así. Dime lo que piensas.
sniff(
snihf
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. aspirar
I sniffed the briny air and breathed a sigh of contentment.Aspiré el aire salobre y suspiré contento.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
3. (inhalation)
a. el resuello (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She blew her nose and let out a sniff.Se sopló la nariz y se le escapó un resuello.
b. el resoplido (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The boy gave a sniff and began to cry.El niño dio un resoplido y se echó a llorar.
4. (smell)
a. el olorcillo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Leslie picked up a sniff of the roses before she saw them in the vase on the kitchen counter.Leslie percibió el olorcillo de las rosas antes de verlas en el florero en la encimera de la cocina.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. oler
Jimmy sniffed at the cauliflower soup and made a face of disgust.Jimmy olió la sopa de coliflor e hizo una mueca de desagrado.
b. olfatear
The dog sniffed at the ground and wagged his tail.El perro olfateó el suelo y sacudió la cola.
c. husmear
The cat stretched its neck, sniffing and wiggling its whiskers.El gato extendió el cuello, husmeando y moviendo los bigotes.
d. olisquear
The wolf was sniffing and looking for food in the bushes.El lobo olisqueaba y buscaba comida en los arbustos.
a. despreciar
I'm hungry, and free food is nothing to sniff at.Tengo hambre, y la comida gratis no es de despreciar.
b. hacer un gesto de desprecio
The art dealer showed the collector another painting, but she just sniffed and kept walking.El marchante le enseñó otro cuadro a la coleccionista, pero esta se limitó a hacer un gesto de desprecio y siguió paseando.
a. sorber
Kevin slammed the door. Anita was completely stunned, and proceeded to whimper and sniff for a long while.Kevin cerró la puerta de golpe. Anita se quedó atónita, y terminó lloriqueando y sorbiendo un buen rato.