vs 

QUICK ANSWER
"Haunted" is a form of "haunted", an adjective which is often translated as "embrujado". "Haunt" is a transitive verb which is often translated as "rondar". Learn more about the difference between "haunted" and "haunt" below.
haunted(
han
-
tihd
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. embrujado
People say that house is haunted.La gente dice que esa casa está embrujada.
b. encantado
Tita thought the house was haunted, but the noises turned out to be from rats in the walls.Tita pensó que la casa estaba encantada, pero los ruidos resultaron ser de ratas en las paredes.
a. obsesionado
Scientists are haunted with finding the cure for this fatal sickness.Los científicos están obsesionados con encontrar la cura para esta enfermedad mortal.
b. angustiado
Albert walked out of the burning building, mute, with a haunted expression.Albert salió del edificio en llamas mudo y con el semblante angustiado.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
haunt(
hant
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. rondar
They say a mysterious creature haunts this cave.Dicen que una criatura misteriosa ronda esta cueva.
Two ghostly hounds haunt this farm.Dos perros fantasmales rondan esta granja.
b. aparecerse en
The ghost of a murdered man haunts that old mansion on the hill.El fantasma de un hombre asesinado se aparece en esa vieja mansión de la colina.
a. frecuentar
He's a disreputable type who haunts the kind of place where you wouldn't want to bring your mother.Es un tipo de mala reputación, que frecuenta esa clase de sitios a los que no llevarías a tu madre.
a. obsesionar
The veteran's tour in Vietnam continues to haunt him.Al veterano todavía sigue obsesionándole el tiempo que pasó en Vietnam.
b. perseguir
The memory of the accident still haunts her.El recuerdo del accidente aún la persigue.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el lugar predilecto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I found him in his usual haunt, a bar in Greenwich Village.Lo encontré en su lugar predilecto, un bar de Greenwich Village.
b. el lugar favorito
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
My artist friend is going to take us to one of her favorite haunts downtown.Mi amiga artista nos va a llevar a uno de sus lugares favoritos del centro de la ciudad.
a. el lugar frecuentado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The city was a haunt for spies during the Cold War.Durante la Guerra Fría, la ciudad era un lugar frecuentado por espías.
b. el punto de encuentro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The restaurant is a celebrity haunt.El restaurante es un punto de encuentro de celebridades.
c. la guarida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
That neighborhood is a haunt for criminals and vandals.Ese barrio es una guarida de criminales y vándalos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.