vs
QUICK ANSWER
"Hasta" is a preposition which is often translated as "until", and "por aquel entonces" is a phrase which is often translated as "at that time". Learn more about the difference between "hasta" and "por aquel entonces" below.
hasta(
ahs
-
tah
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
3. (before) (Central America) (Mexico)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
4. (including)
por aquel entonces(
pohr
ah
-
kehl
ehn
-
tohn
-
sehs
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. at that time
Por aquel entonces, mi esposo y yo todavía no estábamos casados.My husband and I were not yet married at that time.
c. back then
Por aquel entonces yo era mucho más ingenua de lo que soy ahora.I used to be much more naive back then than I am now.