vs
QUICK ANSWER
"Hail" is a noun which is often translated as "el granizo", and "wind" is a transitive verb which is often translated as "enrollar". Learn more about the difference between "hail" and "wind" below.
hail(
heyl
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (weather)
a. el granizo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We were caught in the hail when we were coming back home.Nos pilló el granizo cuando volvíamos a casa.
b. el pedrisco (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The hail ruined the crops.El pedrisco arruinó los cultivos.
a. la lluvia (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The politician became the subject of a hail of insults after his decision.El político fue objeto de una lluvia de insultos por su decisión.
3. (salutation)
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g., Llueve en España.).
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
6. (to call to)
b. hacer señas a
Hail that taxi. I'm too tired to walk.Hazle señas a ese taxi. Estoy muy cansado para caminar.
7. (to acclaim)
a. aclamar
He has been hailed as the most influential musician of the decade.Ha sido aclamado como el músico más influyente de la década.
8. (to greet)
a. saludar
I hailed the guests at the entrance and ushered them into the dining room.Saludé a los invitados en la entrada y los conduje al comedor.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
9. (salutation)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to roll)
a. enrollar
We should wind all of these cables so that they're easier to store.Deberíamos enrollar todos estos cables para que sean más fáciles de guardar.
2. (clock)
a. dar cuerda
The watchmaker fixed the mechanism in the watch and then wound it.El relojero arregló el mecanismo del reloj y luego le dio cuerda.
a. dejar sin aliento
The powerful punch from the other boxer winded him.El golpe poderoso del otro boxeador lo dejó sin aliento.
b. dejar sin resuello
The workout winded him to the point that he could barely stand.El ejercicio lo dejó sin resuello hasta que apenas podía pararse.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
4. (weather)
5. (energy)
a. el aliento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I need a moment to get my wind back. I'm not as young as I used to be!Necesito un momento para recobrar el aliento. ¡Ya no soy tan joven como antes!
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
7. (to zigzag)
a. serpentear
The road to the cabin winds back and forth up the mountain.El camino a la cabaña serpentea de un lado al otro por la montaña.
b. zigzaguear
The river winds through lush forests before draining into the lake.El río zigzaguea por bosques lozanos antes de terminar en el lago.