vs 

QUICK ANSWER
"Hacia" is a form of "hacia", a preposition which is often translated as "toward". "Aun" is a form of "aun", an adverb which is often translated as "even". Learn more about the difference between "hacia" and "aun" below.
hacia(
ah
-
syah
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
preposition
a. toward
Regionalism used in the United States
(United States)
Tenemos que ir ya hacia la salida.We have to go toward the way out.
b. towards
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Camina hacia la iglesia y vira a la izquierda antes del parque.Walk towards the church and then take a left before the park.
a. about
Acudiré a tu colegio hacia las cinco.I will go to your school about five.
b. around
Llegarán a casa hacia las siete.They will come home around seven.
a. toward
Regionalism used in the United States
(United States)
El comportamiento de los alumnos hacia la nueva profesora es impecable.The students' behavior toward the new teacher is impeccable.
b. towards
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
La actitud de la camarera hacia los clientes era preocupante.The waitress' attitude towards the clients was worrisome.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
aun(
own
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. even
Aun los atletas profesionales necesitan descansar de vez en cuando.Even professional athletes have to rest every once in a while.
El crucero fue todo una experiencia. ¡Aun vimos ballenas!The cruise was an amazing experience. We even saw whales!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.