vs
QUICK ANSWER
"Hacia" is a form of "hacia", a preposition which is often translated as "toward". "A alguien" is a phrase which is often translated as "someone". Learn more about the difference between "hacia" and "a alguien" below.
hacia(
ah
-
syah
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
a. toward (United States)
Regionalism used in the United States
Tenemos que ir ya hacia la salida.We have to go toward the way out.
b. towards (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Camina hacia la iglesia y vira a la izquierda antes del parque.Walk towards the church and then take a left before the park.
a. toward (United States)
Regionalism used in the United States
El comportamiento de los alumnos hacia la nueva profesora es impecable.The students' behavior toward the new teacher is impeccable.
b. towards (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
La actitud de la camarera hacia los clientes era preocupante.The waitress' attitude towards the clients was worrisome.
a alguien(
ah
ahl
-
gyehn
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. someone
Avísame si conoces a alguien que venda entradas para el concierto.Let me know if you know someone who sells tickets for the concert.
b. somebody
Necesitas preguntarle a alguien que sepa de computadoras.You need to ask somebody who understands about computers.
c. to someone
No entiendo esta frase. - Muéstrasela a alguien que hable francés y que pueda traducirla.I don't understand this phrase. - Show it to someone who speaks French and can translate it.
d. to somebody
Si no usas esa chaqueta de invierno, se la puedes donar a alguien que la necesite.If you don't use that winter jacket, you can donate it to somebody who needs it.