Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Grout" is a noun which is often translated as "la lechada", and "mortar" is a noun which is often translated as "el mortero". Learn more about the difference between "grout" and "mortar" below.
grout(
graut
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (material)
a. la lechada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The contractor only has to seal the grout along the base of the wardrobe.Al contratista solo le falta sellar la lechada en la base del armario.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to apply mortar)
a. enlechar
The artist went to work grouting the mosaic.El artista se puso a trabajar enlechando el mosaico.
Copyright © Curiosity Media Inc.
mortar(
mawr
-
duhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (cement)
a. el mortero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Apply another layer of mortar before putting the next brick on.Aplica otra capa de mortero antes de colocar el siguiente ladrillo.
b. la argamasa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The Roman engineers managed to build the aqueducts in Segovia without the use of mortar.Los ingenieros romanos lograron construir los acueductos de Segovia sin utilizar argamasa.
2. (military)
a. el mortero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The mortars were pointing toward the city walls.Los morteros apuntaban hacia las murallas de la ciudad.
3. (culinary)
a. el mortero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Grind the spices in the mortar into a powder.Muela las especias en el mortero hasta obtener un polvo.
b. el almirez
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(made of metal)
Where's the mortar? I'm going to crush up some garlic.¿Dónde está el almirez? Voy a machacar un poco de ajo.
c. el molcajete
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
First, we're going to season the mortar with rice and garlic.Primero, vamos a sazonar el molcajete con arroz y ajo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to attack)
a. bombardear con morteros
The enemy forces mortared the city all night.Las fuerzas enemigas bombardearon la ciudad con morteros toda la noche.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS