Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Grieve" is an intransitive verb which is often translated as "llorar", and "grief" is a noun which is often translated as "la pena". Learn more about the difference between "grieve" and "grief" below.
grieve(
griv
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to mourn for; often used with "for")
a. llorar
The whole country grieved for the dead president.El país entero lloró al presidente muerto.
b. llorar la pérdida de
Yasmin is grieving for David, who passed away on Sunday night.Yasmín llora la pérdida de David, quien falleció el domingo por la noche.
c. llorar la muerte de
At the time she was grieving for her husband and her older brother, who both died in the same week.En esa época lloraba la muerte de su esposo y su hermano mayor, que murieron durante la misma semana.
d. hacer el duelo
Families need time to grieve after a child dies.Las familias necesitan tiempo para hacer el duelo cuando muere un niño.
e. hacer el luto
When the accident happened, I had a little baby to think of so I couldn't grieve.Cuando ocurrió el accidente, tenía un bebito de quien ocuparme y por eso no pude hacer el luto.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to mourn)
a. sufrir
The entire city grieved the tremendous loss of life after the bombings.La ciudad entera sufrió la pérdida inconcebible de vida después del bombardeo.
3. (to cause great distress)
a. entristecer
His sister died young, and her loss grieved him greatly.Su hermana murió de joven, y su pérdida lo entristeció mucho.
b. doler
It grieved him deeply when his wife died.Le dolió mucho cuando su esposa se murió.
c. dar pena
It grieves me to see that nothing is being done about climate change.Me da pena ver que no se hace nada en materia de cambio climático.
Copyright © Curiosity Media Inc.
grief(
grif
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (sorrow)
a. la pena
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Everybody feels grief over the loss of a dear friend.Todo el mundo siente pena por la pérdida de un amigo cercano.
b. el pesar
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I understand your grief. I have lost a child too.Entiendo tu pesar. Yo también perdí a un hijo.
c. la aflicción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The widow is still struggling to overcome her grief.La viuda todavía lucha por superar su aflicción.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(inconvenience) (United Kingdom)
a. los problemas
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I got a lot of grief for working with the competition.Trabajar con la competencia me trajo muchos problemas.
b. la guerra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
That student is always giving grief in class.Ese alumno siempre está dando guerra en clase.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS