vs
QUICK ANSWER
"Grasas" is a form of "grasa", a noun which is often translated as "fat". "Aceites" is a form of "aceitar", a transitive verb which is often translated as "to oil". Learn more about the difference between "grasas" and "aceites" below.
la grasa(
grah
-
sah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. grease
Este detergente corta la grasa mejor que todos.This detergent cuts the grease better than all the rest.
3. (lubricant)
a. grease
Necesito ponerle grasa a los frenos para que dejen de rechinar.I need to put grease on my brakes so they don't squeak.
a. shoe polish
El boleador aplicó la grasa y se puso a trabajar.The shoeshine applied the shoe polish and got to work.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
5. (pejorative) (common) (Southern Cone)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
aceitar(
ah
-
sey
-
tahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to oil
Conviene aceitar el recipiente para que el bizcocho no se pegue.You should oil the container so that the cake does not stick.
2. (colloquial) (to dishonestly persuade) (Southern Cone)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to bribe
Un traficante intentó aceitar al agente de policía dándole 100 euros.A dealer tried to bribe the police officer giving him 100 euros.
b. to grease the palm of (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Dos ladrones está aceitando a las autoridades para que no los detengan.Two thieves are greasing the palms of the authorities so as not to be arrested.