Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Grab" is a transitive verb which is often translated as "agarrar", and "seize" is a transitive verb which is also often translated as "agarrar". Learn more about the difference between "grab" and "seize" below.
grab(
grahb
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to seize)
a. agarrar
Grab the handlebars and don't let go.Agarra el manillar y no lo sueltes.
b. coger
He grabbed my arm and twisted it behind my back.Me cogió el brazo y me lo torció detrás de la espalda.
2. (to jump on)
a. aprovechar
If I were in your shoes, I'd grab the opportunity to study abroad.En tu lugar, yo aprovecharía la oportunidad de estudiar en el extranjero.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to get quickly)
a. coger
Can you grab the keys on your way out?¿Puedes coger las llaves al salir?
4. (to attract)
a. atraer
The idea didn't really grab me.La idea no me atrajo mucho.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (to try to seize)
a. tratar de agarrar
I grabbed at the glass as it fell.Traté de agarrar el vaso en el aire.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
6. (mechanics)
a. la pala
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He lowered the grab onto the deck of the ship.Bajó la pala hasta la cubierta del barco.
Copyright © Curiosity Media Inc.
seize(
siz
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to grab)
a. agarrar
He seized the man by the lapels and shook him.Agarró al hombre por las solapas y lo sacudió.
When the ferocious bear growled at her, Anna seized her backpack and started running back to the camp.Cuando el oso feroz le gruñó, Anna agarró su mochila y comenzó a correr de vuelta al campamento.
b. coger
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
The journalist seized the pen and quickly began to write.La periodista cogió el bolígrafo y empezó a escribir rápidamente.
2. (to take advantage of)
a. aprovechar
A good businessman seizes an opportunity when he sees one.Un buen empresario aprovecha una oportunidad cuando la ve.
3. (to capture)
a. tomar (power, town, or lands)
The French seized the town in 1295.Los franceses tomaron la ciudad en 1295.
b. hacerse con (power)
He seized power during a military coup.Se hizo con el poder en un golpe militar.
c. apoderarse de (town or lands)
The indigenous population opposed the wealthy landowners who wanted to seize their lands.Los indígenas se opusieron a los terratenientes ricos que querían apoderarse de sus tierras.
d. detener (person)
He was seized in a police raid on his home.Fue detenido en una redada policial en su casa.
4. (to confiscate)
a. incautar
All of my assets and property have been seized, including my home.Han incautado todos mis bienes y propiedades, incluida mi casa.
b. incautarse de
The army seized eight kilos of cocaine in Cochabamba.El ejército se incautó de ocho kilos de cocaína en Cochabamba.
c. embargar
The bank has seized the house because the owner has been declared bankrupt.El banco ha embargado la casa porque el dueño se ha declarado en quiebra.
d. secuestrar (publication)
Pirated copies of the movie have been seized by police.La policía ha secuestrado copias pirateadas de la película.
5. (to be overcome by)
a. apoderarse de
When he saw his wife with another man, he was seized with jealousy.Cuando vio a su esposa con otro hombre, los celos se apoderaron de él.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS