vs
QUICK ANSWER
"Goza" is a form of "gozar", an intransitive verb which is often translated as "to enjoy oneself". "Baila" is a form of "baila", a noun which is often translated as "spotted sea bass". Learn more about the difference between "goza" and "baila" below.
gozar(
goh
-
sahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
2. (literary) (sexual; used with "de")
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to enjoy
We enjoyed the view from the top of the mountain.Gozamos la vista desde la cima de la montaña.
la baila(
bay
-
lah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (animal)
a. spotted sea bass
El pescador pescó una baila, pero la devolvió al agua.The fisherman caught a spotted sea bass, but released it back to the water.
2. (culinary)
a. spotted sea bass
Luisa asó la baila a la parrilla y la sirvió con salsa de tomate.Luisa grilled the spotted sea bass and served it with tomato sauce.