vs
QUICK ANSWER
"Glow" is a noun which is often translated as "el brillo", and "glitter" is a noun which is also often translated as "el brillo". Learn more about the difference between "glow" and "glitter" below.
glow(
glo
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (light)
b. el resplandor (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The glow of the moon lit up the snowy field.El resplandor de la luna iluminaba el campo nevado.
2. (on cheeks)
a. el rubor (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Always choose a color of blush that is similar to the natural glow of your cheeks.Elige siempre un color de colorete que sea similar al rubor natural de tus mejillas.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (to shine)
b. resplandecer
The lights glowed on the Christmas tree.Las luces resplandecían en el árbol navideño.
c. estar al rojo vivo (metal)
The sword was glowing when the blacksmith withdrew it from the forge.La espada estaba al rojo vivo cuando el herrero la sacó de la fragua.
a. rebosar de
The last time I saw you, you were sick; now, you're glowing with health!La última vez que te vi, estabas enferma; ¡ahora estás rebosante de salud!
b. irradiar
You were glowing with happiness on our wedding day.Irradiabas felicidad el día de nuestra boda.
glitter(
glih
-
duhr
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (shine)
a. el brillo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The people gazed in wonder at the glitter of the knights' armor.La gente miraba con asombro el brillo de la armadura de los caballeros.
2. (material)
a. la brillantina (F) (Mexico) (River Plate) (Spain)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
Regionalism used in Spain
We're going to stick stars and glitter on our collages.Le vamos a pegar estrellas y brillantina a nuestros collages.
b. la escarcha (F) (Andes) (Caribbean) (Central America)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Which birthday card should we buy Grandma? - The one with hearts and glitter!¿Qué tarjeta de cumpleaños le compramos a la abuela? - ¡La que tiene corazones y escarcha!
c. la purpurina (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The dancers' costumes were covered with glitter.Los trajes de los bailarines estaban llenos de purpurina.
d. la diamantina (F) (Mexico)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
Did you put glitter on your eyelids? - Yeah, I like how it looks, but it's kind of scratchy.¿Te pusiste diamantina en los párpados? - Sí, me gusta cómo se ve, pero pica un poco.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (to shine)