Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Getaway" is a noun which is often translated as "la huida", and "runaway" is a noun which is often translated as "el fugitivo". Learn more about the difference between "getaway" and "runaway" below.
getaway
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (escape)
a. la huida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Can you describe the vehicle that the robbers used for their getaway?¿Puede describir el vehículo que utilizaron los ladrones para su huida?
b. la fuga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The jewel thief planned his getaway to escape through the sewers underneath the museum.El ladrón planeaba su fuga para escapar por el alcantarillado debajo del museo.
2. (vacation)
a. la escapada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
What would you say to a getaway in Mexico?¿Qué te parece una escapada en México?
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
3. (for fleeing the scene)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Did anyone see the getaway vehicle used by the robbers?¿Vio alguien el vehículo en que se escaparon los ladrones?
Do you know who the getaway driver was?¿Sabes quién manejaba el auto que utilizaron los ladrones para escaparse?
Copyright © Curiosity Media Inc.
runaway(
ruhn
-
uh
-
wey
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (fugitive)
a. el fugitivo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la fugitiva
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The angry warden captured the runaways and punished them.El iracundo director de la cárcel capturó a los fugitivos y los castigó.
2. (minor who left home)
a. el niño fugado de casa
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la niña fugado de casa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He was just another runaway, trying to escape all types of abuse.No era más que otro niño fugado de casa, intentando dejar atrás todo tipo de abusos.
b. el niño que vive en la calle
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la niña que vive en la calle
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A local church offers food to runaways.Una iglesia local ofrece comida gratis a los niños que viven en la calle.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
3. (out of control)
a. fuera de control (vehicle)
A runaway train pulverized the barriers.Un tren fuera de control pulverizó las barreras.
b. desbocado (animal)
A runaway horse was nearly hit by a car as it ran through town.Un caballo desbocado estuvo a punto de ser atropellado por un coche mientras galopaba por la ciudad.
c. desmedido (spending)
The senator called for a stop to runaway spending.El senador pidió que se pusiera freno a los gastos desmedidos.
4. (fugitive)
a. fugitivo
Most of the police force is searching for the runaway prisoner.Casi la totalidad de la fuerza policial está a la busca y captura del prisionero fugitivo.
5. (rapidly rising)
a. galopante
Runaway inflation struck Germany after World War I.Una inflación galopante golpeó a Alemania después de la Primera Guerra Mundial.
b. desenfrenado
Runaway prices and violent crime put pressure on the government to resign.Los precios desenfrenados y el crimen violento ejercieron presión para que el gobierno dimitiera.
6. (overwhelming)
a. arrollador
The movie was a runaway success, bringing in over $8,000,000 the first weekend.La película fue un éxito arrollador, con una taquilla de más de $8,000,000 en el primer fin de semana.
b. aplastante
She achieved a runaway victory in the final race.Logró una victoria aplastante en la última carrera.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS