vs
QUICK ANSWER
"Galletas" is a form of "galleta", a noun which is often translated as "cookie". "Aperitivos" is a form of "aperitivo", a noun which is often translated as "appetizer". Learn more about the difference between "galletas" and "aperitivos" below.
la galleta(
gah
-
yeh
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary)
a. cookie (sweet) (United States)
Regionalism used in the United States
Agarra una galleta. Acabo de hornearlas.Take a cookie. I just baked them.
b. biscuit (sweet) (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Las galletas se están acabando.We're running out of biscuits.
2. (colloquial) (blow) (Caribbean) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
Regionalism used in Spain
el aperitivo(
ah
-
peh
-
ree
-
tee
-
boh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinary)
a. appetizer (United States)
Regionalism used in the United States
¿Vas a pedir algún aperitivo? - Sí. Voy a pedir las croquetas de salmón.Are you going to order an appetizer? - Yes. I'm going to get the salmon croquettes.
Probé dos aperitivos deliciosos antes de la comida.I tried two delicious appetizers before lunch.
b. appetiser (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Pedimos un aperitivo mientras servían la cena.We ordered an appetiser while they served dinner.
2. (beverage)
a. aperitif
Tomamos un aperitivo en el lobby del restaurante.We had an aperitif in the restaurant lobby.