vs
QUICK ANSWER
"Fuera" is an adverb which is often translated as "outside", and "afuera" is an adverb which is also often translated as "outside". Learn more about the difference between "fuera" and "afuera" below.
fuera(
fweh
-
rah
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (position)
2. (direction)
a. out
¡Salgan fuera! Están manchando de barro el piso.Get out! You are getting mud all over the floor.
a. away
El diplomático viajaba mucho y siempre estaba fuera.The diplomat traveled a lot and was always away.
afuera(
ah
-
fweh
-
rah
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (not inside)
a. out of town
Perdón, no te puedo ayudar con la mudanza. Ando afuera.Sorry, I can't help you with the move. I'm out of town.
las afueras
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
a. outskirts
Muchas personas viven justo en las afueras de la ciudad.Many people live just on the outskirts of the city.