vs
QUICK ANSWER
"Fuego" is a form of "fuego", a noun which is often translated as "fire". "Descansen" is a form of "descansar", an intransitive verb which is often translated as "to rest". Learn more about the difference between "fuego" and "descansen" below.
el fuego(
fweh
-
goh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (element)
a. fire
El fuego es uno de los cuatro elementos de la antigüedad.Fire is one of the four classical elements.
4. (emotion)
a. passion
Si quieren reavivar el fuego de su relación, váyanse de vacaciones.If you want to rekindle the passion in your relationship, take a vacation.
6. (shooting)
a. fire
El ejército abrió fuego contra los revolucionarios.The army opened fire against the revolutionaries.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
descansar(
dehs
-
kahn
-
sahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
b. to have a break
Últimamente tengo mucho trabajo y solo descanso los domingos.I have a lot of work on lately and only have a break on Sundays.
a. to rest
En este lugar las almas desafortunadas pueden descansar en paz.This is a place where unfortunate souls can rest in peace.
a. to rest
El campo descansa un año entero cada tres años.The field rests for a full year once every three years.