Quick answer
"Fringe" is an adjective which is often translated as "marginal", and "expand" is a transitive verb which is often translated as "expandir". Learn more about the difference between "fringe" and "expand" below.
fringe(
frihnj
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (marginalized)
a. marginal
What began as a fringe group has become a major political force.Lo que comenzó como un grupo marginal se ha convertido en una fuerza política importante.
2. (alternative)
a. experimental
Chicago has a thriving fringe theater movement.Chicago tiene un movimiento de teatro experimental floreciente.
b. alternativo
Indianapolis is home to a large annual fringe theater festival.Indianápolis es la sede de un gran festival anual de teatro alternativo.
3. (additional)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. adicional
Delia is not very happy with her job, but she stays because of the fringe benefits.Delia no está muy contenta con su trabajo, pero se queda por los beneficios adicionales.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
4. (decorative hanging threads)
a. los flecos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Annie is wearing a fringe skirt.Annie tiene puesta una falda con flecos
b. el fleco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I really like the fringe on your sweater.Realmente me gusta el fleco en tu suéter.
5. (edge)
a. el borde
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A fringe of pine trees surrounded the property, providing some privacy.Un borde de pinos rodeaba la propiedad, brindándole algo de privacidad.
6.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(edge)
a. el margen
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Racism keeps certain groups of people living on the fringe of society.El racismo mantiene a ciertos grupos de personas viviendo al margen de la sociedad.
b. la periferia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
City cemeteries are a relic now that society relegates them to the fringes of the city.Los cementerios citadinos son una reliquia ahora que la sociedad los relega a la periferia de la ciudad.
7. (bangs) (United Kingdom)
a. el flequillo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I cut my own fringe when I was three years old.Me corté el flequillo yo mismo cuando tenía tres años.
b. el cerquillo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Ecuador
(Ecuador)
Regionalism used in Peru
(Peru)
Regionalism used in Uruguay
(Uruguay)
My hair is hanging in my eyes. I need to get my fringe cut.El cabello me está tapando los ojos. Tengo que ir a que me corten el cerquillo.
c. el fleco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
I cut my fringe too much. I hope it grows out by New Year's Eve.Me corté el fleco demasiado. Espero que me haya crecido antes de Año Nuevo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
8. (to edge)
a. bordear
A hedge of rosebushes fringes the garden.Un seto de rosales bordea el jardín.
b. poner flecos a
It would look cute if you fringed the decorative pillows for the sofa.Se veria lindo si le pusieras flecos a los cojines decorativos del sofá.
Copyright © Curiosity Media Inc.
expand(
ehk
-
spahnd
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to increase)
a. expandir
Craig added an SD card to his phone to expand the storage space.Craig puso una tarjeta SD a su teléfono para expandir el espacio de almacenamiento.
b. ampliar
The company is expanding its production of footwear.La empresa está ampliando su producción de calzado.
c. aumentar
Jose's connections helped him to expand his influence.Las conexiones de José lo ayudaron a aumentar su influencia.
d. ensanchar
Arthur's trip to South America expanded his knowledge of other cultures.El viaje de Arthur a Sudamérica ensanchó su conocimiento de otras culturas.
2. (to enlarge)
a. expandir
He took a deep breath and expanded his chest.Respiró profundamente y expandió su pecho.
b. dilatar (metal)
Heat expands metal.El calor dilata el metal.
3. (to express at length)
a. ampliar
The teacher asked Rosita to expand her report by including more data.El maestro le pidió a Rosita que ampliara su informe incluyendo más datos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to increase in volume)
a. expandirse
The balloon expanded as the child blew it up.El globo se expandió mientras el niño lo inflaba.
b. dilatarse
The glass expanded so rapidly that it broke.El vidrio se dilató tan rápido que se quebró.
5. (to increase in scope)
a. expandirse
The company plans to expand into three new countries next year.La empresa planea expandirse a tres países nuevos el año que viene.
b. extenderse
The garden in our new home extends further than our old garden.El jardín de nuestra casa nueva se extiende más que el jardín antiguo.
6. (to increase in size)
a. estirarse
A rubber band expands when you pull on it.Una goma se estira cuando la jalas.
7. (to give further information)
a. abundar
The story was interesting, but I thought they should have expanded on why the war was happening.La historia fue interesante, pero pienso que deberían haber abundado sobre por qué estaba sucediendo la guerra.
b. explayarse
The professor expanded on the importance of the discovery of the Higgs boson particle.El profesor se explayó sobre la importancia del descubrimiento del bosón de Higgs.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS