vs
QUICK ANSWER
"For now" is a phrase which is often translated as "por ahora", and "for the time being" is a phrase which is often translated as "por el momento". Learn more about the difference between "for now" and "for the time being" below.
for now(
fuhr
nau
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. por ahora
For now, my one-bedroom apartment is a comfortable place to live.Por ahora, mi departamento con un dormitorio es un lugar cómodo en que vivir.
b. por el momento
For now, don't worry about turning up the heat on the stove. I'll let you know when that's necessary.Por el momento, no te preocupes con subir el fuego en la estufa. Te voy a decir cuando esto es necesario.
for the time being(
for
thuh
taym
bi
-
ihng
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. por el momento
Mrs. Moreno is out sick so, for the time being, I'll be your Spanish teacher.La Sra. Moreno está enferma, de modo que, por el momento, yo seré su profesora de español.
b. de momento
We're staying in this house for the time being, but we'll move somewhere else soon.Estamos en esta casa de momento, pero pronto nos mudaremos a otro sitio.
c. por ahora
Robots can't replace people, at least for the time being.Los robots no pueden reemplazar a la gente, al menos por ahora.