vs
QUICK ANSWER
"Flirt" is an intransitive verb which is often translated as "coquetear", and "balmy" is an adjective which is often translated as "templado". Learn more about the difference between "flirt" and "balmy" below.
flirt(
fluhrt
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. coquetear
She's been flirting with the idea of starting a company.Ha estado coqueteando con la idea de crear una empresa.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el coqueto (M), la coqueta (F)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Mom told me that our grandfather was a big flirt.Mamá me contó que el abuelo fue un gran coqueto.
balmy(
bal
-
mi
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (mild)
a. templado
It was a balmy evening, and the streets were crowded.Era una noche templada, y las calles estaban llenas de gente.
The weather on the island is balmy.El clima de la isla es templado.
b. agradable
Luckily, the weather was balmy, in spite of the forecast.Por suerte, el tiempo estuvo agradable, a pesar del pronóstico.
c. suave
It was the beginning of spring, and a balmy breeze was blowing.Era el comienzo de la primavera, y soplaba una brisa suave.
d. cálido
A northern wind was blowing, and the air felt balmy.Soplaba el viento del norte, y el aire se sentía cálido.
2. (soothing)
a. balsámico
The woman applied a balmy ointment to his wounds.La mujer le puso un ungüento balsámico en las heridas.