Quick answer
"Firewall" is a noun which is often translated as "el cortafuegos", and "switch" is a noun which is often translated as "el interruptor". Learn more about the difference between "firewall" and "switch" below.
firewall
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (computing)
a. el cortafuegos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The firewall will give our network improved security.El cortafuegos dotará a nuestra red de mayor seguridad.
b. el firewall
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A financial company like ours needs to have a sophisticated firewall in place.Una empresa financiera como la nuestra precisa tener instalado un firewall altamente desarrollado.
2. (architecture)
a. el muro cortafuegos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Because of all the expensive equipment here, the room is surrounded by firewalls.Debido a todo el equipo costoso que hay aquí, el cuarto está rodeado por muros cortafuegos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
switch(
swihch
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (electricity)
a. el interruptor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I fumbled for the light switch.Busqué a tientas el interruptor de la luz.
2. (change)
a. el cambio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The switch to solar energy was completed last year.El cambio a la energía solar se completó el año pasado.
3. (railroad)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. las agujas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The switch didn't work on time and the train was sent north instead of south.Las agujas no funcionaron a tiempo y enviaron el tren hacia el norte en lugar del sur.
4. (stick)
a. la vara
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Teachers used to hit the backs of students' hands with a switch.Los profesores pegaban a los alumnos en el dorso de la mano con una vara.
5. (hair)
a. el postizo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Laura used a switch to increase the length of her hair.Laura usaba un postizo para alargar su pelo.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (to change)
a. cambiar
Since I switched to online banking, I find it much easier.Desde que cambié a la banca online, lo encuentro todo más fácil.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
7. (to change)
a. cambiar de
Have you ever switched electricity supplier?¿Ha cambiado alguna vez de compañía eléctrica?
8. (to exchange)
a. intercambiar
The twins switched their clothes during the party to see if people were able to tell them apart.Los gemelos intercambiaron su ropa durante la fiesta para ver si la gente podía distinguirlos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS