Quick answer
"Figure out" is a transitive verb phrase which is often translated as "resolver", and "screw up" is a transitive verb phrase which is often translated as "arruinar". Learn more about the difference between "figure out" and "screw up" below.
figure out(
fih
-
gyuhr
 
aut
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to solve)
a. resolver
The first one to figure out the problem gets a prize.El primero que resuelva el problema, se gana un premio.
b. descifrar
Sherlock Holmes figured out the mystery of the stolen jewelry.Sherlock Holmes descifró el misterio de las joyas robadas.
c. calcular (in mathematics)
Figure out the sum of the inner angles of the polygon.Calcula la suma de los ángulos interiores del polígono.
2. (to understand)
a. entender
Today she didn't say hi to me. I can't figure her out.Hoy no me saludó. Me cuesta entenderla.
Copyright © Curiosity Media Inc.
screw up
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to ruin)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. arruinar
Beth screwed up her job interview.Beth arruinó su entrevista de trabajo.
b. fastidiar
The caterer did a lousy job, and screwed up the party.El proveedor de comida hizo un trabajo pésimo y fastidió la fiesta.
c. joder
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
Dave screwed up his sister's white dress when he washed it with his red sweater.Dave jodió el vestido blanco de su hermana cuando lo lavó junto con su suéter rojo.
d. cagar
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
Barry screwed up our chances of winning the cup.Barry cagó nuestra oportunidad de ganar la copa.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to confound)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. perturbar
Seeing her parents arguing all through her childhood screwed Tanya up.Ver a sus padres peleándose durante toda su niñez perturbó a Tanya.
3. (to scrunch) (United Kingdom)
a. arrugar
Evan got a whiff of skunk and screwed up his face.Evan percibió el olor del zorrillo y arrugó la cara.
4. (to gather) (United Kingdom)
a. juntar (courage)
Rosalind screwed up her courage and took the job in Israel.Rosalind juntó coraje y aceptó el puesto en Israel.
5. (to fasten) (United Kingdom)
a. apretar
Screw the cap up tightly.Aprieta bien fuerte la tapa.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to mess up)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. fastidiarla
Anita screwed up when she kissed another boy in front of her boyfriend.Anita la fastidió cuando besó a otro chico en frente de su novio.
b. meter la pata
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Brad screwed up with a customer and then had to apologize.Brad metió la pata con un cliente y después tuvo que disculparse.
c. cagarla
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
It looks like you have screwed up again!¡Parece que ya la has cagado de nuevo!
d. embarrarla
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
You shouldn't have told her. Now you've screwed up!No le hubieras dicho. ¡Ya la embarraste!
e. fregarla
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Scott screwed up by adding too much lemon juice to the pie.Scott la fregó cuando añadió demasiado jugo de limón al pay.
f. regarla
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
If you know you screwed up, learn from it, and move on.Si ya sabes que la regaste, aprende de ello, y sigue adelante.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS