vs
QUICK ANSWER
"Fall" is a noun which is often translated as "el otoño", and "fall off" is a transitive verb phrase which is often translated as "caerse". Learn more about the difference between "fall" and "fall off" below.
fall(
fal
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (season)
2. (accident)
b. la caída (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The fall of the Aztecs is attributed to the arrival of Hernán Cortés.Se atribuye la caída del imperio azteca a la llegada de Hernán Cortés.
5. (distance)
a. la caída (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It's a long fall from the top of the mountain to the valley below.Es una caída larga de la cima de la montaña hasta el valle abajo.
6. (slope)
a. el desnivel (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She could easily see a fall in the field from atop the hill.Pudo ver fácilmente el desnivel del campo desde la cima del monte.
b. el declive (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The overflowing river soon caused a fall in the terrain.El río desbordado pronto causó un declive en el terreno.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
falls
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
11. (waterfall)
a. el salto de agua (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The canoes were getting closer and closer to the falls.Las canoas estaban cada vez más cerca del salto de agua.
b. la caída de agua (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The falls are 30 meters high.La caída de agua tiene 30 m de altura.
c. la cascada (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It was a wonderful spot, and in that silence you could only hear the sound of the falls.Era un paraje maravilloso, y en aquel silencio solo se escuchaba el sonido de la cascada.
d. la catarata (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The falls made a deafening noise.La catarata hacía un ruido ensordecedor.
e. las cataratas (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
When we went to Brazil, we visited the Iguazu Falls.Cuando estuvimos en Brasil, visitamos las cataratas del Iguazú.
fall off(
fal
af
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. caerse
Morgan broke her ankle when she fell off a chair while changing a light bulb.Morgan se rompió el tobillo cuando se cayó de una silla mientras cambiaba una bombilla.
a. caerse de
The door slammed, and the painting fell off the wall.La puerta se cerró de un portazo, y el cuadro se cayó de la pared.
b. desprenderse de
Nadia was crushed to see the sequins falling off her leotard.Nadia quedó costernada al ver que las lentejuelas se desprendían de su malla.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. empeorar
The band's first two albums were fantastic, but after that the quality started to fall off.Los primeros dos álbumes de la banda fueron fantásticos, pero después de eso la calidad empezó a empeorar.
4. (to dwindle)
a. decaer
The network decided to cancel the show when the public ratings fell off sharply.La cadena decidió cancelar el programa cuando el índice de audiencia decayó bruscamente.