vs
QUICK ANSWER
"Experiencias" is a form of "experienciar", a transitive verb which is often translated as "to experience". "Conocimientos" is a form of "conocimiento", a noun which is often translated as "knowledge". Learn more about the difference between "experiencias" and "conocimientos" below.
experienciar(
ehks
-
peh
-
ryehn
-
syahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to experience
Los niños experiencian notables cambios físicos y emocionales cuando llegan a la pubertad.Children experience notable physical and emotional changes when they reach puberty.
a. to experience
Muchas personas religiosas afirman que han experienciado a Dios en sus vidas cotidianas.Many religious people claim they've experienced God in their daily lives.
el conocimiento(
koh
-
noh
-
see
-
myehn
-
toh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. knowledge
Su conocimiento en este campo se debe a años de estudio.Her knowledge in this field was acquired through years of study.
2. (awareness)
a. consciousness
Recuperó el conocimiento rápidamente tras haberse desmayado.She regained consciousness quickly after having fainted.