vs
QUICK ANSWER
"Expand" is a transitive verb which is often translated as "expandir", and "fringe" is an adjective which is often translated as "marginal". Learn more about the difference between "expand" and "fringe" below.
expand(
ehk
-
spahnd
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. expandir
Craig put an SD card in his phone to expand the storage space.Craig puso una tarjeta SD a su teléfono para expandir el espacio de almacenamiento.
b. ampliar
The company is expanding its production of footwear.La empresa está ampliando su producción de calzado.
c. aumentar
Jose's connections helped him to expand his influence.Las conexiones de José lo ayudaron a aumentar su influencia.
d. ensanchar
Arthur's trip to South America expanded his knowledge of other cultures.El viaje de Arthur a Sudamérica ensanchó su conocimiento de otras culturas.
2. (to enlarge)
a. ampliar
The teacher asked Rosita to expand her report by including more data.El maestro le pidió a Rosita que ampliara su informe incluyendo más datos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. expandirse
The balloon expanded as the child blew it up.El globo se expandió mientras el niño lo inflaba.
b. dilatarse
The glass expanded so rapidly that it broke.El vidrio se dilató tan rápido que se quebró.
a. expandirse
The company plans to expand into three new countries next year.La empresa planea expandirse a tres países nuevos el año que viene.
b. extenderse
Our systems will soon expand to cater to remote areas throughout the country.Nuestros sistemas pronto se extenderán para ofrecer servicios a lugares remotos por todo el país.
a. estirarse
This material expands easily when you pull it, so it is ideal for these toys.Este material se estira fácilmente cuando se jala, así que es ideal para estos juguetes.
a. abundar
The story was interesting, but I thought they should have expanded on why the war was happening.La historia fue interesante, pero pienso que deberían haber abundado sobre por qué estaba sucediendo la guerra.
b. explayarse
The professor expanded on the importance of the discovery of the Higgs boson particle.El profesor se explayó sobre la importancia del descubrimiento del bosón de Higgs.
fringe(
frihnj
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. marginal
The study of plate tectonics started out as a fringe science in the early 20th century.El estudio de las placas tectónicas comenzó como una ciencia marginal a principios del siglo XX.
What began as a fringe group has become a major political force.Lo que comenzó como un grupo marginal se ha convertido en una fuerza política importante.
a. experimental
Chicago has a thriving fringe theater movement.Chicago tiene un movimiento de teatro experimental floreciente.
b. alternativo
Indianapolis is home to a large annual fringe theater festival.Indianápolis es la sede de un gran festival anual de teatro alternativo.
a. adicional
Delia is not very happy with her job, but she stays because of the fringe benefits.Delia no está muy contenta con su trabajo, pero se queda por los beneficios adicionales.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. los flecos (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Annie is wearing a fringe skirt.Annie tiene puesta una falda con flecos
5. (edge)
a. el borde (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A fringe of pine trees surrounded the property, providing some privacy.Un borde de pinos rodeaba la propiedad, brindándole algo de privacidad.
6. (figurative) (edge)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. el margen (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Racism keeps certain groups of people living on the fringe of society.El racismo mantiene a ciertos grupos de personas viviendo al margen de la sociedad.
b. la periferia (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
City cemeteries are a relic now that society relegates them to the fringes of the city.Los cementerios citadinos son una reliquia ahora que la sociedad los relega a la periferia de la ciudad.
a. el flequillo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I cut my own fringe when I was three years old.Me corté el flequillo yo mismo cuando tenía tres años.
b. el cerquillo (M) (Ecuador) (Peru) (Uruguay)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Ecuador
Regionalism used in Peru
Regionalism used in Uruguay
My hair is hanging in my eyes. I need to get my fringe cut.El cabello me está tapando los ojos. Tengo que ir a que me corten el cerquillo.
c. el fleco (M) (Mexico)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
I cut my fringe too much. I hope it grows out by New Year's Eve.Me corté el fleco demasiado. Espero que me haya crecido antes de Año Nuevo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
8. (to edge)
b. poner flecos a
It would look cute if you fringed the decorative pillows for the sofa.Se veria lindo si le pusieras flecos a los cojines decorativos del sofá.