Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Evaluamos" is a form of "evaluar", a transitive verb which is often translated as "to evaluate". "Controlamos" is a form of "controlar", a transitive verb which is often translated as "to control". Learn more about the difference between "evaluamos" and "controlamos" below.
evaluar(
eh
-
bah
-
lwahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to estimate)
a. to evaluate
Los políticos están evaluando la efectividad de los impuestos a las bebidas alcohólicas.Politicians are evaluating the effectiveness of alcohol taxation.
b. to assess
Un mecánico evaluará el daño que sufrió tu vehículo.A mechanic will assess the damage to your vehicle.
2. (to test)
a. to assess
Las maestras evalúan a sus alumnos tres veces al año.Our teachers assess their students three times a year.
Copyright © Curiosity Media Inc.
controlar(
kohn
-
troh
-
lahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to dominate)
a. to control
Dice que lo hace por mi bien, pero yo creo que solo quiere controlarme.He says he does it for my own good, but I think all he wants is to control me.
b. to be in control of
Se puso nervioso al ver que no controlaba la situación.He became nervous when he realized he wasn't in control of the situation.
c. to have under control
El ejército controla ya el norte del país.The army already has the north of the country under control.
d. to bring under control
Los bomberos lograron controlar el incendio luego de dos horas.The firefighters managed to bring the fire under control after two hours.
e. to get under control
Si no controlas tus impulsos, dominarán tu vida.If you don't get your impulses under control, they'll shape your life.
2. (to check)
a. to watch
El médico me dijo que tenía que controlar mi peso.The doctor told me I had to watch my weight.
b. to monitor
Es fundamental controlar el ritmo cardíaco del paciente durante la cirugía.It is essential to monitor the patient's heart rate during surgery.
c. to make sure
Mi trabajo consiste en controlar que se respeten las normas.My job involves making sure that rules are observed.
d. to keep an eye on
Controla la salsa para que no se queme.Keep an eye on the sauce and don't let it burn.
e. to keep a check on
¿Te encargas tú de controlar el tiempo?Can you keep a check on the time, please?
3. (to regulate)
a. to control
El botón de la derecha permite controlar el flujo de aire.The knob on the right allows you to control the air flow.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to have knowledge of)
a. to know about
De química sabe un rato, pero la física no la controla mucho.She knows a hell of a lot about chemistry, but she doesn't know much about physics.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to know what one is about)
a. to know what one is doing
Él dice que sí, pero yo creo que no controla.I don't think he knows what he's doing, although he says he does.
controlarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
6. (to restrain oneself)
a. to control oneself
¡Contrólate un poco! No puedes decir siempre lo primero que se te viene a la cabeza.Control yourself a bit! You cannot always say the first thing that comes to your mind.
7. (to check)
a. to watch
Se controla lo que come porque quiere llegar flaca al verano.She watches what she eats because she wants to be skinny for summer.
b. to monitor
Es diabético y tiene que controlarse los niveles de azúcar continuamente.He is a diabetic and has to monitor his sugar levels continuously.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS