vs
QUICK ANSWER
"Eugenio" is a proper noun which is often translated as "Eugene", and "correo electrónico" is a noun which is often translated as "email". Learn more about the difference between "Eugenio" and "correo electrónico" below.
el correo electrónico(
koh
-
rreh
-
oh
eh
-
lehk
-
troh
-
nee
-
koh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (message)
2. (address)
3. (medium)
a. electronic mail
El correo electrónico reemplazó en gran medida al fax y al correo postal.Electronic mail, to a great extent, replaced faxes and mail.