vs
QUICK ANSWER
"Estimad" is a form of "estimar", a transitive verb which is often translated as "to estimate". "As" is a noun which is often translated as "ace". Learn more about the difference between "estimad" and "as" below.
estimar(
ehs
-
tee
-
mahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to estimate
El joyero estima que estas joyas valen millones de dólares.The jeweler estimates that these jewels are worth millions of dollars.
b. to value
El tasador estimó los daños en 100,000 euros.The appraiser valued the damages at 100,000 euros.
a. to respect
Sara estima mucho a su profesor por haberle enseñado todo lo que sabe ahora.Sara respects her teacher so much for having taught her everything she knows now.
b. to value
Sergio estima mucho este dibujo que le hizo su hijo de pequeño.Sergio highly values the drawing his son drew him when he was little.
c. to be fond of
Estimo mucho las primeras canciones del grupo Coldplay.I am very fond of the early songs of the band Coldplay.
d. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Mi padre siempre ha estimado mucho a mi novio, afortunadamente.Fortunately, my father has always thought highly of my boyfriend.
Laura estimaba en poco a su jefe.Laura didn't have a high opinion of her boss.
3. (to judge)
a. to consider
El policía estimó oportuno informar a su superior sobre el homicidio.The policeman considered it appropriate to tell his boss about the murder case.
c. to think
Sinceramente, no estimo oportuno que aparezcas así de repente.To be honest I don't think it's okay that you appear out of the blue like this.
estimarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to have self-respect
Tienes que estimarte un poco más, ¡eres muy duro contigo mismo!You should have a little more self-respect; you're so hard on yourself!
b. to value oneself
Desde su promoción, Raúl aprendió a estimarse más.Ever since his promotion, Raul has learned to value himself more.
el as(
ahs
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (card games)
2. (colloquial) (outstanding person)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. ace (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Diego es un as de las matemáticas. Diría que casi un genio.Diego is an ace at math. Almost a genius, I'd say.
b. whiz (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
Pedro es un as dibujando.Pedro is a whiz at drawing.
c. whizz (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Lola es un as de los videojuegos.Lola is a whizz at video games.
d. ace (adjective)
¿Sabías que el marido de Marisol es un as como compositor?Did you know that Marisol's husband was an ace composer?