Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Espero" is a form of "esperar", a transitive verb which is often translated as "to wait for". "Quiero" is a form of "querer", a transitive verb which is often translated as "to want". Learn more about the difference between "espero" and "quiero" below.
esperar(
ehs
-
peh
-
rahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to await)
a. to wait for
Espérame que yo también voy.Wait for me, I'm coming too.
2. (to wish)
a. to hope
Espero saber de ti pronto.I hope to hear from you soon.
3. (to count on)
a. to expect
No espero compasión si me capturan.I don't expect any mercy if captured.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to await)
a. to wait
Espera que ya vengo.Wait, I'm coming.
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Llueve en España.).
5. (to count on)
a. to expect
Se esperan cortes en el suministro de agua esta noche.Water supply disruptions are expected tonight.
esperarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
6. (to wait momentarily)
a. to hold on (emphatic)
Espérate, ¿no se suponía que ibas a estar fuera un par de semanas?Hold on, weren't you supposed to be gone for a couple of weeks?
Copyright © Curiosity Media Inc.
querer(
keh
-
rehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to wish)
a. to want
Quiero comer chocolate.I want to eat chocolate.
2. (to feel affection for)
a. to love
Ella todavía te quiere profundamente.She still loves you deeply.
b. to like
El perro te quiere mucho.The dog likes you a lot.
c. to be fond of
Quiero mucho a mis estudiantes.I am very fond of my students.
3. (to have as intention)
a. to mean
No sé si quisiste ofenderme pero lo lograste.I don't know if you meant to offend me but you did.
b. to try
Hace años que quiero ir a París, pero es demasiado caro.I've been trying to go to Paris for years, but it's too expensive.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
4. (object of one's affection)
a. beloved
Llora por el hombre que fue su querer.She cries for the man that was her beloved.
b. love
El primer querer siempre es el más fuerte.First love is always the deepest.
5. (romance)
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (to wish)
a. to want
Estaré en casa todo el fin de semana así que llama cuando quieras.I'll be home all weekend so call when you want.
quererse
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g. Ellos se abrazan.).
7. (to feel affection for)
a. to love each other
Dejaron de quererse.They no longer love each other.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS