Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Esculcar" is a transitive verb which is often translated as "to search", and "registrar" is a transitive verb which is also often translated as "to search". Learn more about the difference between "esculcar" and "registrar" below.
esculcar(
ehs
-
kool
-
kahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (general)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to search
Esculqué los armarios en busca de mi regalo de cumpleaños pero no encontré nada.I searched the closets looking for my birthday present but I didn't find anything.
Copyright © Curiosity Media Inc.
registrar(
rreh
-
hees
-
trahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to check out)
a. to search
La policía registró el departamento del sospechoso buscando pruebas.The police searched the suspect's apartment in search of evidence.
2. (to make an official record of)
a. to register
María va a registrar su marca de mermeladas.María will register her jam trademark.
b. to record
Mario es el encargado de registrar los gastos de la empresa.Mario is in charge of recording the company's expenses.
3. (to make a recording of)
a. to record
Lograron registrar la voz del sospechoso por el teléfono.They were able to record the suspect's voice over the phone.
4. (to mark)
a. to register
El termómetro registró temperaturas muy bajas.The thermometer registered very low temperatures.
b. to record
El temblor registró una magnitud de 6.5 en la escala Richter.The earthquake recorded a magnitude of 6.5 on the Richter Scale.
5. (to experience)
a. to see
Esta semana, el volcán registró un aumento de actividad.The volcano saw an increase in activity this week.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Nuestro país registra una disminución histórica en deforestación.There has been a dramatic reduction in deforestation in our country.
El año pasado, el país registró un fuerte aumento de homicidios.There was a significant increase in the number of homicides last year.
6. (to write down)
a. to include
Me piden que registre mi número de teléfono en el formulario.I'm required to include my telephone number on the form.
b. to put down
Ya registré tu nombre en la lista de participantes.I've put your name down on the list of participants.
c. to note down
Espere, por favor, mientras registro sus datos personales.Please wait while I note down your personal details.
d. to give
No es preciso que registres tu nombre.You don't need to give your name.
7. (to send by special mail)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to register
No olvides registrar esta carta cuando vayas a correos, ya que contiene documentos importantes.Don't forget to register this letter when you go to the post office as it contains important documents.
registrarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
8. (to sign up)
a. to register
Para votar hay que registrarse con este formulario.To vote, you need to register using this form.
b. to check in (to a hotel)
Me registré en el hotel a las 9 am y mi habitación no estaba lista.I checked into the hotel at 9 am and my room wasn't ready.
9. (to happen)
a. to be recorded
Hoy se registraron las temperaturas más bajas de la década.The lowest temperatures this decade were recorded today.
b. to be reported
Se registraron fuertes lluvias en el sur del país.Heavy rains were reported in the south of the country.
c. to be registered
Ya se registraron alrededor de 100 casos de ébola.Some 100 cases of ebola have now been registered.
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Afortunadamente no se registraron heridos en el choque.Fortunately, no one was hurt in the accident.
Debido a la fuerte lluvia de hoy, se registraron inundaciones por toda la región.There was flooding throughout the region due to today's heavy rain.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS