vs
QUICK ANSWER
"Escalada" is a noun which is often translated as "climb", and "escalar" is a transitive verb which is often translated as "to climb". Learn more about the difference between "escalada" and "escalar" below.
la escalada(
ehs
-
kah
-
lah
-
dah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
2. (activity)
a. climbing
Javier practica la escalada y su siguiente objetivo son los Andes.Javier goes climbing and is aiming for the Andes next.
3. (increase)
a. rise
La escalada del crimen hace necesario adoptar medidas extremas.The rise in crime means that we need to adopt extreme measures.
b. escalation
La escalada de precios está a punto de dejarnos en la bancarrota.The escalation in prices is on the verge of bankrupting us.
4. (promotion)
a. rise
No todos aceptaron de buen agrado la escalada de Suárez a la presidencia.Not everyone welcomed Suarez's rise to the presidency.
escalar(
ehs
-
kah
-
lahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to go up)
2. (to advance)
a. to climb
La canción no ha dejado de escalar puestos en la lista de éxitos.The song has kept climbing up the charts.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (sports)
a. to climb
Nosotros vamos a escalar en el parque nacional todos los fines de semana.We go climbing at the national park every weekend.
4. (to advance)
a. to climb
Su matrimonio le sirvió para escalar socialmente.He used his marriage to climb the social ladder.
5. (nautical)
a. to put in
El barco escalará en Lanzarote y Casablanca.The ship will put in at Lanzarote and Casablanca.