vs
QUICK ANSWER
"Enterprise" is a noun which is often translated as "la empresa", and "company" is a noun which is also often translated as "la empresa". Learn more about the difference between "enterprise" and "company" below.
enterprise(
ehn
-
uhr
-
prayz
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la empresa (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Filming a documentary at the summit of Everest is a high-risk enterprise.Rodar un documental en la cima de Everest es una empresa de alto riesgo.
b. la iniciativa (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He was to lead an expedition into the Australian interior, but that enterprise was doomed to failure.Tenía que encabezar una expedición al interior de Australia, pero esa iniciativa estaba condenada al fracaso.
2. (business)
a. la empresa (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There was a trend toward privatization of unprofitable state enterprises.Había una tendencia hacia la privatización de empresas estatales no rentables.
3. (initiative)
a. la iniciativa (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We are looking for people with enterprise and commitment to take part in a new project.Buscamos a gente con iniciativa y dedicación que quiera unirse a un proyecto nuevo.
b. el empuje (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It was her imagination and enterprise that made a success of the business.Fue gracias a su imaginación y empuje que el negocio tuvo éxito.
company(
kuhm
-
puh
-
ni
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (business)
a. la empresa (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Our company is dedicated to the development of renewable technologies.Nuestra empresa está dedicada al desarrollo de tecnologías renovables.
b. la compañía (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We really value innovative ideas here at our company.Valoramos mucho las ideas innovadoras aquí en nuestra compañía.
a. la compañía (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He enjoys the company of other veterans who can relate to his past.Disfruta de la compañía de otros veteranos que entienden su pasado.
3. (guests)
a. la visita (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I have company this weekend, so I won't be able to go to the game.Tengo visita este fin de semana, así que no puedo asistir al partido.
b. los invitados (M), las invitadas (F)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Juanito, we have company. Please behave.Juanito, tenemos invitados. Compórtate por favor.
a. la compañía (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A company of soldiers marched through the thick vegetation.Una compañía de soldados avanzó por la espesa vegetación.
The theater company was invited to perform in New York.Invitaron a la compañía de teatro a presentarse en Nueva York.
b. la tripulación (F) (of a ship)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The company of the Kraken prepared itself to fight the crew of the Moby Dick.La tripulación del Kraken se preparó para enfrentarse con la tripulación del Moby Dick.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
5. (literary) (to keep company with; used with "with")
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
a. acompañar
Our friends companied with us throughout our stay in the city, which they knew well.Nuestros amigos nos acompañaron durante toda nuestra estancia en la ciudad, que ellos conocían bien.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
6. (archaic) (to accompany)
A word or phrase that is no longer used in contemporary language and is recognized as being from another era (e.g., thou).
a. acompañar
The king always attended jousts companied by his son, the prince.El rey asistía siempre a las justas acompañado de su hijo el príncipe.