Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Enorgullecerse" is a pronominal verb which is often translated as "to be proud", and "jactarse" is a pronominal verb which is often translated as "to boast". Learn more about the difference between "enorgullecerse" and "jactarse" below.
enorgullecerse(
ehn
-
ohr
-
goo
-
yeh
-
sehr
-
seh
)
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
1. (to take pride)
a. to be proud
Nos enorgullecemos de ser la ciudad que emite menos contaminación en el país.We're proud to be the city that generates the less pollution in the country.
enorgullecer
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to bring pride to)
a. to fill with pride
Ernesto enorgulleció a sus padres cuando se recibió de médico.Ernesto filled his parents with pride when he graduated as a doctor.
b. to make proud
Me enorgullece anunciar que vamos a tener otro bebé.It makes me proud to announce that we're expecting a baby.
Copyright © Curiosity Media Inc.
jactarse(
hahk
-
tahr
-
seh
)
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
1. (to gloat; used with "de")
a. to boast
Siempre se jacta de lo guapa que es su hija.She's always boasting about how beautiful her daughter is.
b. to brag
Nos mostró su pasaporte para jactarse de todos los países que había visitado.He showed us his passport to brag about all the countries he had visited.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS